Kolme päivää oppimista tulkkien ja saattajien käytöstä.
Viime viikolla Eikholt järjesti ensimmäisen ryhmäkurssin "Tulkin/seuralaisen käyttäminen". Inger Lise Vincent ja Hildebjørg K. Bjørge opastivat 9 osallistujaa, joilla oli vaihtelevasti kokemusta tulkkien/saattajien käytöstä.
Ohjelmaan kuului tulkkausalan eri toimijoiden esityksiä.

Johdanto tulkin varaamiseen ja henkilökohtaiset kokemukset
Ensimmäisenä oli Lene Karin Mittet NAV-tulkkauspalvelu in Vest Viken. Saimme tietoa siitä, miten tulkin käyttöä haetaan. Opimme myös säännöistä, oikeuksista ja varausten tekemisestä.
Seuraavana oli kurssilainen Solgunn, joka kertoi kokemuksistaan ja ajatuksistaan tulkin käyttäjäksi ryhtymisestä. Miten aloitat tulkin käytön? Mitä tunteita se herättää?
Tulkin tehtävät
Toisen päivän aloitti Magnhild Røed Michalsen, joka on tulkkipalvelun tulkkipalvelusta. Oslo Met. Hän puhui tulkin kolmesta päätehtävästä:
- käännös
- mukana
- kuvaus
Osallistujat saivat myös yrittää kuvata toisilleen kotinsa olohuoneen.
Hoitajien näkökulma
Sitten tuli Solfrid Vartdal. Hän kertoi meille, millaista on, kun läheiset ihmiset saavat tulkkeja elämäänsä. "Tulkin/seuralaisen käyttäminen ei vaikuta vain tulkin käyttäjään. Tulkki tulee myös koko perheen ja lähipiirin elämään. Meille kaikille oli voimakkaita tarinoita ja tärkeitä muistutuksia!
Retki kansallismuseoon
Kahden päivän kurssin jälkeen halusimme testata oppimaamme. Ohjelmassa oli retki Oslon kansallismuseoon. Osallistujien oli laadittava tehtävät ja kerrottava, miten he halusivat kuvauksia ja saattajia matkalle. Matkan varrella heidän tuli arvioida ja mukauttaa. Meillä oli opas, joka esitteli meille paikkoja ja kertoi taiteesta. Sen jälkeen oli lounaan aika kahvilassa ennen kuin lähdimme takaisin Drammeniin ja Eikholt:hen.




Pohdintoja ja käytännön tietoja
Vietimme viimeisen päivän pohdiskellen matkaa. Kävimme läpi myös käytännön tietoa siitä, miten tulkki varataan ja mihin tulkkia voi käyttää.
Uusi kurssi vuonna 2026
Tämä kurssi on myös tulossa viikolla 49, 2026. Jos luulet, että tämä on jotain sinulle, niin sitten Hakuaika päättyy 1. toukokuuta. Ryhmäkurssin tulkin/seuralaisen löydät täältä: Tulkin/seuralaisen käyttäminen - Eikholt
Haluatko lukea muista ryhmäkursseista?
Tästä linkistä löydät Eikholt:n ryhmäkurssit ja voit jättää hakemuksen: Ryhmäkurssi - Eikholt
Onko teillä kysyttävää?
Ota meihin yhteyttä osoitteessa Eikholt. Autamme sinua mielellämme! Ota yhteyttä - Eikholt